Inlägg med anther cap som nyckelord.
Är det någon fyndig person som kan hitta en bra översättning av anther cap? Den där lösa delen som täcker orkidépollenet?
Nyckelord: anther cap, översättning
Pollen(hållar)luva? Låter inte ett smack vetenskapligt, men det är väl ungefär det det är. Tuffare med keps, förstås...lite tråkigare låter "pollenhuv". Eller nåt i den stilen?
pollenkåpa låter väl rätt så vetenskapligt och bra...
Det skulle jag "köpa" rätt av, Troll. Pollenkåpa, när man hör det försvinner alla alternativ, det låter helrätt
I "Orchidéer Expertens bästa råd & tips" av Brian & Sara Rittershausen utgiven på svenska av bonnier impact översätter dom Anther cap med "pollenkapsel" på sidan 49. Vet inte om detta är en korrekt benämning men den finns i tryck.
Du får använda vissa texter och bilder på OrkidéPrat fritt.
Ansvarig utgivare: Björn Johansson, www.neovita.com/orkideer
Info om neovita, policy kring sekretess och cookies, kontaktmöjligheter